Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 29878 articles
Browse latest View live

Studio 2014 won't find matches in TM, why? | TM problem in Studio 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014 won't find matches in TM, why?Poster: feranderPost title: TM problem in Studio 2014[quote]Emma Goldsmith wrote:The shortcut you mention confirms a segment...

View Article


Memory cleanup/shrinking needed — how? (2009) | Super tip...

Forum: SDL Trados supportTopic: Memory cleanup/shrinking needed — how? (2009)Poster: Marketing-Lang.Post title: Super tip...That's a great tip, Emma. I've been wondering for a while now about how I can...

View Article


How to combine TMs in Studio?

Forum: SDL Trados supportTopic: How to combine TMs in Studio?Poster: Heinrich PeschI know how to update translation memories from SDLX and Trados into Studio format, but how can I combine those updated...

View Article

How to combine TMs in Studio? | Only TMX is enough

Forum: SDL Trados supportTopic: How to combine TMs in Studio?Poster: EnotePost title: Only TMX is enoughYou should save TMs from SDLX/Trados (or from Studio) in TMX format[Редактировалось 2014-05-13...

View Article

How to combine TMs in Studio? | No need to go to TMX...

Forum: SDL Trados supportTopic: How to combine TMs in Studio?Poster: SDL SupportPost title: No need to go to TMX...... just select the TMs and upgrade them. This process will in effect merge them as...

View Article


How to combine TMs in Studio? | Thanks

Forum: SDL Trados supportTopic: How to combine TMs in Studio?Poster: Heinrich PeschPost title: Thanks[quote]SDL Support wrote:... just select the TMs and upgrade them. This process will in effect merge...

View Article

Studio 2014 won't find matches in TM, why? | Actually I've had the same...

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014 won't find matches in TM, why?Poster: Eileen CartoonPost title: Actually I've had the same problem since I started using 2014I have been using Studio 2104...

View Article

Alignment Problems on Studio 2014 | Aligned documents are 'lost'.

Forum: SDL Trados supportTopic: Alignment Problems on Studio 2014Poster: MKJC27Post title: Aligned documents are 'lost'. Hello,I have translated a document in Studio 2014, and after I align the...

View Article


Studio stops at numbers

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio stops at numbersPoster: Heinrich PeschAlso in Studio 2014 the software stops at each and every number, even when they are pre-translated, when I press "confirm...

View Article


Do I need to translate these? | Yes

Forum: SDL Trados supportTopic: Do I need to translate these?Poster: Sergei LeshchinskyPost title: YesIt is an on-screen text.

View Article

Do I need to translate these? | How can I translate them?

Forum: SDL Trados supportTopic: Do I need to translate these?Poster: yakkyPost title: How can I translate them?[quote]Sergei Leshchinsky wrote:It is an on-screen text. [/quote]Thank you, Sergei...

View Article

Can't confirm segments in SDL Trados 2011 | Found the solution

Forum: SDL Trados supportTopic: Can't confirm segments in SDL Trados 2011Poster: Barbara CashinPost title: Found the solutionMaybe this might be useful for anyone as dumb as I am who has the same...

View Article

Studio 2009 - Term recognition not working | SDL knowledgebase fix

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2009 - Term recognition not workingPoster: Mary BreenPost title: SDL knowledgebase fixFor anyone else reading this thread in the future - SDL have an article with...

View Article


"No open term base" appears in Termbase Viewer in SDL Studio SP1 even though...

Forum: SDL Trados supportTopic:"No open term base" appears in Termbase Viewer in SDL Studio SP1 even though a termbase is selectedPoster: Takaki SugiharaHello I just upgraded from SDL Studio 2014 to...

View Article

exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011)

Forum: SDL Trados supportTopic: exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011)Poster: Katarzyna SlowikovaHi all,I translated pdf files, import was no problem, but after exporting them I cannot open...

View Article


exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011) | Word file

Forum: SDL Trados supportTopic: exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011)Poster: Emma GoldsmithPost title: Word fileIf you import a PDF file to translate it in Studio, it will be exported in .doc...

View Article

exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011) | Failure

Forum: SDL Trados supportTopic: exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011)Poster: Katarzyna SlowikovaPost title: FailureI just tried and got a mess like this:‚ű-ćúeiÎUK“'[ö¸č%"Ç 6˝{™§™...

View Article


exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011) | YES!!

Forum: SDL Trados supportTopic: exported pdf's are invalid (Trados Studio 2011)Poster: Katarzyna SlowikovaPost title: YES!!Word 2011 did it, thanks!!!But I'd never guess it's a doc file, it's so...

View Article

Please use Workbench (no Tageditor)?

Forum: SDL Trados supportTopic: Please use Workbench (no Tageditor)?Poster: Mirella BiagiHi,I've been sent a translation by an agency and in the PO they have written:"Please use Workbench (no...

View Article

Studio 2011: Projects and TMs lost when closing a project

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2011: Projects and TMs lost when closing a projectPoster: Jiri LonskyHi:I just closed a project (with single file that was reopened after Finalization to...

View Article
Browsing all 29878 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>