Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 29878 articles
Browse latest View live
↧

What do you like about Studio 2014 so far? | Undo function

Forum: SDL Trados supportTopic: What do you like about Studio 2014 so far?Poster: Mats LinderPost title: Undo function[quote]Enrico C - ECLC wrote:I have just realized they have improved the UNDO...

View Article


What do you like about Studio 2014 so far? | Fast, direct feature access...

Forum: SDL Trados supportTopic: What do you like about Studio 2014 so far?Poster: Mats LinderPost title: Fast, direct feature access through RIBBON[quote]hhl wrote:Studio 2014 still offers the...

View Article


Trados Studio 2014 won't open!!!

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Studio 2014 won't open!!!Poster: Alison HighAll was well last time I used Trados ... 17th January.I go to open it today and it just won't budge.I get an alert (in...

View Article

Translating 100% matches with tags in Studio 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating 100% matches with tags in Studio 2014Poster: HeloĆ­sa Helena Benetton CostaDear all,I'm translating a huge file with Studio 2014, it has almost 1,000 lines of...

View Article

How to translate a Word table in Trados as a bilingual file? | Why?

Forum: SDL Trados supportTopic: How to translate a Word table in Trados as a bilingual file?Poster: SDL SupportPost title: Why?[quote]Grzegorz Gryc wrote:Everything is possible wi' some fiddling :)In...

View Article


Translation memory source check in Studio 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: Translation memory source check in Studio 2014Poster: ju_janalDear All,Does anybody can tell me if it is possible to check the list of translated files that were used to...

View Article

MultiTerm vs memoQ term base

Forum: SDL Trados supportTopic: MultiTerm vs memoQ term basePoster: Helle GyllingHello,I am a memoQ user considering getting Trados as well in order to work with agencies that only accept Trados. I am...

View Article

MultiTerm vs memoQ term base | MultiTerm...

Forum: SDL Trados supportTopic: MultiTerm vs memoQ term basePoster: SDL SupportPost title: MultiTerm...... is a separate product, but it’s included free of charge when you purchase Studio. The reason...

View Article


MultiTerm vs memoQ term base | MultiTerm is Studio's Terminology Tool

Forum: SDL Trados supportTopic: MultiTerm vs memoQ term basePoster: Shai NavePost title: MultiTerm is Studio's Terminology ToolYes, in Studio the Terminology is managed via a separate tool called...

View Article


Translation memory source check in Studio 2014 | Only...

Forum: SDL Trados supportTopic: Translation memory source check in Studio 2014Poster: SDL SupportPost title: Only...... if you used fields/attributes to add the details of the files to the Translation...

View Article

MultiTerm vs memoQ term base | MultiTerm

Forum: SDL Trados supportTopic: MultiTerm vs memoQ term basePoster: efreitagPost title: MultiTermDear Helle,indeed, you can't create a term base within Studio, you do that in MultiTerm. That's not a...

View Article

Translation memory source check in Studio 2014 | Thank you

Forum: SDL Trados supportTopic: Translation memory source check in Studio 2014Poster: ju_janalPost title: Thank youI wish this feature was available by default like in SDLX. Unfortunately, the Studio...

View Article

Translating 100% matches with tags in Studio 2014 | That doesn't sound right...

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating 100% matches with tags in Studio 2014Poster: SDL SupportPost title: That doesn't sound right...... maybe the tags are formatting and you are just not...

View Article


Opening in SDL Studio 2014 a Project Package created in SDL Studio 2011 | No...

Forum: SDL Trados supportTopic: Opening in SDL Studio 2014 a Project Package created in SDL Studio 2011Poster: SDL SupportPost title: No problem...... if you open it in 2014 then the return package...

View Article

Cannot find file type definition with ID PDF 1.0.0.0 | Did you prepare the...

Forum: SDL Trados supportTopic: Cannot find file type definition with ID PDF 1.0.0.0Poster: SDL SupportPost title: Did you prepare the file yourself...... or were you provided with an sdlxliff? Studio...

View Article


Translating 100% matches with tags in Studio 2014 | About the 100% matches...

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating 100% matches with tags in Studio 2014Poster: HeloĆ­sa Helena Benetton CostaPost title: About the 100% matches being accepted with no penaltiesHi Paul,Thank...

View Article

Trados Multiterm recognizes SOME terms, not all | same happens here

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Multiterm recognizes SOME terms, not allPoster: Lorenzo BermejoPost title: same happens herehi Pablo and Erhard,the same happens to me.it is a pity this bug has...

View Article


Translating 100% matches with tags in Studio 2014 | Not the easiest...

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating 100% matches with tags in Studio 2014Poster: SDL SupportPost title: Not the easiest...... feel free to drop me an email if you like - [email removed] If...

View Article

Final Draft files in Trados 2011 | I reckon so...

Forum: SDL Trados supportTopic: Final Draft files in Trados 2011Poster: SDL SupportPost title: I reckon so...... based on some quick tests. I downloaded a trial of Final Draft and the files save as...

View Article

MultiTerm vs memoQ term base | Please be careful. MultiTerm has known...

Forum: SDL Trados supportTopic: MultiTerm vs memoQ term basePoster: Michael BeijerPost title: Please be careful. MultiTerm has known instability issues, related to JavaHi Helle,Many CAT tools can...

View Article
Browsing all 29878 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>