How to Update TM | Customer's requirement
Forum: SDL Trados supportTopic: How to Update TMPoster: Hai Anh TeixeiraPost title: Customer's requirementAnd one more thing, the customer suggested 2 ways to update the TM:1. Fix it directly in the...
View ArticleHow to Update TM | TMX
Forum: SDL Trados supportTopic: How to Update TMPoster: John FosseyPost title: TMXAs Bernard said, use the tmx to update your TM. Open the TM in Translation Memories and select Import. You can import...
View ArticleProblem adding new terms to Termbases | Still not working
Forum: SDL Trados supportTopic: Problem adding new terms to TermbasesPoster: Helen BradshawPost title: Still not workingHi, I have changed Java to Medium, but I still can't add terms on the fly in...
View ArticleHow to add new language in Trados Studio? | You will have to reinstall
Forum: SDL Trados supportTopic: How to add new language in Trados Studio?Poster: Torill CabaretPost title: You will have to reinstallHi Maria,I had the same problem some time ago.If you have the...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: ArnieTI have a translated Trados 2011 file. How can I create a memory only on the translated text, without the...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | New TM
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: Emma GoldsmithPost title: New TMOne way is to create a new TM, and import the sdlxliff into it.
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | create a new TM and import
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: Simon ChiassaiPost title: create a new TM and importYou need to create a new empty TM, and import then click...
View ArticleFollowing a 'System out of Memory Error' cant open file. | Yes and no
Forum: SDL Trados supportTopic: Following a 'System out of Memory Error' cant open file. Poster: Eileen CartoonPost title: Yes and noThe file was completely corrupted and I had to start over. I spoke...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | A big thank you
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: ArnieTPost title: A big thank youThank you, guys. I thought I would go prematurely bold, pulling the hair off...
View ArticleTrados Studio 2011 also has problems retrieving 100% matches | Problem is back
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Studio 2011 also has problems retrieving 100% matchesPoster: Thomas RebotierPost title: Problem is backAnd this time unhooking/rehooking the TM does not fix it.I...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | Another question
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: ArnieTPost title: Another questionWhen displaying a selected TM (by pressing the Translation Memories button in...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | How to get more than 50...
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: Emma GoldsmithPost title: How to get more than 50 units.[quote]ArnieT wrote:When displaying a selected TM (by...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | Thank you, Emma.
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: ArnieTPost title: Thank you, Emma.Thanks a lot, Emma. Seemingly little things, but everything is new and the...
View ArticleFollowing a 'System out of Memory Error' cant open file. | Same problem here
Forum: SDL Trados supportTopic: Following a 'System out of Memory Error' cant open file. Poster: Martina-KPost title: Same problem hereHello,I had the same problem with a huge project on my XP computer...
View ArticleCreating a Trados 2011 memory from translated work | Everything works
Forum: SDL Trados supportTopic: Creating a Trados 2011 memory from translated workPoster: ArnieTPost title: Everything worksSorry about wrong feedback. Everything works as you said. I simply was...
View ArticleAn easy way to copy-paste source terms from Trados Studio into a search...
Forum: SDL Trados supportTopic: An easy way to copy-paste source terms from Trados Studio into a search engine or dictionary?Poster: SafeTradPost title: IntelliWebSearch, a real time saver!Thanks again...
View ArticleStudio 2011: review document without sdl xliff
Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2011: review document without sdl xliff Poster: Rain Na BunHi,How to review a translated rtf document, which has both source text (in the left-hand side) and...
View ArticleWhy do people still refuse Studio 2009 and later and stick with Tag Editor? |...
Forum: SDL Trados supportTopic: Why do people still refuse Studio 2009 and later and stick with Tag Editor?Poster: PapagenoXPost title: TagEditor is way more intuitiveI'll tell you why a lot of people...
View ArticleStudio 2011 help needed: QuickInsert Tag pairs don't appear on screen
Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2011 help needed: QuickInsert Tag pairs don't appear on screenPoster: PapagenoXA frustration I'm currently having with 2011 translating SGML files: how the heck...
View ArticleStudio 2011: review document without sdl xliff | One option: convert to Excel
Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2011: review document without sdl xliff Poster: Samuel MurrayPost title: One option: convert to Excel[quote]Rain Na Bun wrote:How to review a translated rtf...
View Article