Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 29886 articles
Browse latest View live
↧

HELP!!! SDL Trados Studio 2009 won't start! | Log a support case

Forum: SDL Trados supportTopic: HELP!!! SDL Trados Studio 2009 won't start!Poster: SDL SupportPost title: Log a support case[quote]Mateus Gomes wrote:Dear all,I am still having the same issues you have...

View Article


Propagate changed translations to other files | I did understand the problem

Forum: SDL Trados supportTopic: Propagate changed translations to other filesPoster: SDL SupportPost title: I did understand the problemHi Dennis,I think I understood your explanation. Can you confirm...

View Article


Studio 2014 | Resolved

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014Poster: Svein Hartwig DjaerffPost title: Resolved[quote]Svein Hartwig Djaerff wrote:This annoying error in Studio 2014 occurred a few days ago (and still...

View Article

Incompatibility issues Windows 8.1 and Trados Studio 2011 Starter | Here is...

Forum: SDL Trados supportTopic: Incompatibility issues Windows 8.1 and Trados Studio 2011 StarterPoster: Jose&SteveLillyPost title: Here is the error message I'm gettingjust some more information...

View Article

How to import TMX into Trados 2011 without the values missing? | o-tmf attribute

Forum: SDL Trados supportTopic: How to import TMX into Trados 2011 without the values missing?Poster: Daniel GarcíaPost title: o-tmf attribute[quote]SDL Support wrote:[quote]Daniel García wrote:Does it...

View Article


Compatability Trados 2011 with Microsoft Office 2010 vs 2013 | Update?

Forum: SDL Trados supportTopic: Compatability Trados 2011 with Microsoft Office 2010 vs 2013Poster: Lisa Simpson, MCILPost title: Update?I have Studio 2011 SP2R and am considering upgrading to Office...

View Article

Correcting alignment in Trados 2014 | No

Forum: SDL Trados supportTopic: Correcting alignment in Trados 2014Poster: FarkasAndrasPost title: NoI fail to see the usefulness of that procedure. All that gives you is an indication of which file...

View Article

No Term in Term Recognition | the term recognition window opened; other terms...

Forum: SDL Trados supportTopic: No Term in Term RecognitionPoster: Andrew052Post title: the term recognition window opened; other terms are displayedThank you for you answers. I have opened the term...

View Article


Concordance Doest Not Display Results Correctly | the translation results...

Forum: SDL Trados supportTopic: Concordance Doest Not Display Results CorrectlyPoster: Andrew052Post title: the translation results window openedI have the translation results window opened. I...

View Article


Trados Studio 2011 to translate a Wordpress website? | Thanks

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Studio 2011 to translate a Wordpress website?Poster: Rosalind HowarthPost title: ThanksThanks for your reply - this is really useful. I am not sure of the file...

View Article

Trados Studio 2011 to translate a Wordpress website? | Yes you can...

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Studio 2011 to translate a Wordpress website?Poster: A.Kader BorakiPost title: Yes you can...Hi Rosalind, Don't worry about the file type in this case because you...

View Article

Error when exporting target html file after merging segments in Studio 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: Error when exporting target html file after merging segments in Studio 2014 Poster: Livia_ZoellyHello everybodyMy colleague and I have probably detected a bug in Studio...

View Article

How to import an English (US) TM into an English (GB) TM - Trados Studio 2011...

Forum: SDL Trados supportTopic: How to import an English (US) TM into an English (GB) TM - Trados Studio 2011Poster: Lito ChristoforidouPost title: Precious help!Thank you, Omar!

View Article


No Term in Term Recognition | tweaking Java

Forum: SDL Trados supportTopic: No Term in Term RecognitionPoster: Andrew052Post title: tweaking JavaI have been advised by Russian distributor of Trados to perform the following actions: 1. open java...

View Article

Propagate changed translations to other files | shift to trados 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: Propagate changed translations to other filesPoster: Andrew052Post title: shift to trados 2014Dear colleagues, Isn't (kinda) correct answer to the asker's qeustion is to...

View Article


No Term in Term Recognition | added to "tweaking java"

Forum: SDL Trados supportTopic: No Term in Term RecognitionPoster: Andrew052Post title: added to "tweaking java"However, if I leave the mark in place at " 'enable the next generation java plug-in", but...

View Article

That old "Object reference not set to an instance of an object" chestnut

Forum: SDL Trados supportTopic: That old "Object reference not set to an instance of an object" chestnutPoster: Mary WorbyApologies if this scenario has been discussed before. I can find several...

View Article


How to import an English (US) TM into an English (GB) TM - Trados Studio 2011...

Forum: SDL Trados supportTopic: How to import an English (US) TM into an English (GB) TM - Trados Studio 2011Poster: SDL SupportPost title: Just a quick update...... as I originally suggested AnyTM as...

View Article

That old "Object reference not set to an instance of an object" chestnut |...

Forum: SDL Trados supportTopic: That old "Object reference not set to an instance of an object" chestnutPoster: Tatiana NikitinaPost title: The same problemI have exactly the same error message with...

View Article

How to Ignore(hide) contents between in Trados 2014

Forum: SDL Trados supportTopic: How to Ignore(hide) contents between <> in Trados 2014Poster: RefoxoHi, all. I recently got a excel file which contains a lot of HTML script i.e. [img] [url...

View Article
Browsing all 29886 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>