How to Ignore(hide) contents between in Trados 2014 | Still need help in the...
Forum: SDL Trados supportTopic: How to Ignore(hide) contents between <> in Trados 2014Poster: RefoxoPost title: Still need help in the setting [quote]Zoltán Kulcsár wrote: [url removed]...
View ArticleMultiterm 2014: termbases cannot be edited | Java 7 Update 51
Forum: SDL Trados supportTopic: Multiterm 2014: termbases cannot be editedPoster: Anne LJPost title: Java 7 Update 51Sorry for my late answer. I was out of office.A lot of thanks Giles for you detailed...
View ArticleFilter segments by TM match value in Studio 2011? | Filter segments by match...
Forum: SDL Trados supportTopic: Filter segments by TM match value in Studio 2011?Poster: Ludvig GlavatiPost title: Filter segments by match value in Word with Trados and WordfastHere is two videos...
View ArticleTrados 2014: Can't add terms to MultiTerm | KB article.... #5060
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2014: Can't add terms to MultiTermPoster: SDL SupportPost title: KB article.... #5060HiYou can try the article [url removed] #tab:homeTab:crumb:7:artId:5060Please...
View ArticleTrados Studio 2011 - deactivation screen
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Studio 2011 - deactivation screenPoster: Ladislav FiloSince last update (some months ago) everyday when I start Trados Studio 2011 Freelance, annoying Product...
View ArticleWord search in large Studio project with many files | Find next / replace
Forum: SDL Trados supportTopic: Word search in large Studio project with many filesPoster: asr2Post title: Find next / replace Unfortunately, in many cases the list of hits contains entries that should...
View ArticleSide by side on Trados 2009
Forum: SDL Trados supportTopic: Side by side on Trados 2009Poster: Diego SibiliaHi there,Is it possible to export a side by side review on Trados 2009. I tried with Trados 2013 after editing the file...
View ArticleReviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter? |...
Forum: SDL Trados supportTopic: Reviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter?Poster: Renate SchipperPost title: This worked, thanks!I would've never considered using "Align"...
View ArticleTrados 2011 new segmentation rule | Need help to ignore the "/n"
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2011 new segmentation rulePoster: RefoxoPost title: Need help to ignore the "/n"[quote]SDL Support wrote:... you could use the embedded content to protect the...
View ArticleReviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter? |...
Forum: SDL Trados supportTopic: Reviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter?Poster: Emma GoldsmithPost title: LF Aligner[quote]Renate Schipper wrote:The files were not...
View ArticleCorrecting alignment in Trados 2014 | Whew
Forum: SDL Trados supportTopic: Correcting alignment in Trados 2014Poster: FarkasAndrasPost title: WhewWell, I read your whole post now and tried to make sense of it. Let's just say you haven't...
View ArticleSide by Side review
Forum: SDL Trados supportTopic: Side by Side reviewPoster: Diego SibiliaHi all, Is it possible to export a side by side review in Trados? In 2009 I guess it's not possible. Maybe in Trados 2013. I...
View ArticleResolve MultiTerm/Studio 2011/2014 add/edit term issues and run it...
Forum: SDL Trados supportTopic: Resolve MultiTerm/Studio 2011/2014 add/edit term issues and run it successfully with Java 7 Up. 51Poster: SDL SupportHiMaybe it is helpful for some users. There is a new...
View ArticleReviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter? |...
Forum: SDL Trados supportTopic: Reviewing MS Word format translations in Studio 2014/SDL XLIFF Converter?Poster: Gerard de NoordPost title: Another workflowDear Renate,Another workflow is:Open the...
View ArticleResolve MultiTerm/Studio 2011/2014 add/edit term issues and run it...
Forum: SDL Trados supportTopic: Resolve MultiTerm/Studio 2011/2014 add/edit term issues and run it successfully with Java 7 Up. 51Poster: SDL SupportPost title: Forgot to mention....[quote]SDL Support...
View ArticleProblem translating a CSV file with Studio 2014
Forum: SDL Trados supportTopic: Problem translating a CSV file with Studio 2014Poster: OlieslagersHello,I just received a new project and I have problems opening it in Studio 2014.The agency send me a...
View ArticleCorrecting alignment in Trados 2014 | not worth aligning?
Forum: SDL Trados supportTopic: Correcting alignment in Trados 2014Poster: Andrew052Post title: not worth aligning? It's always been about "bad files", that would not be easy (or event possible) to...
View ArticleImport review back to SDL
Forum: SDL Trados supportTopic: Import review back to SDLPoster: shwilliamrochaHey guys,I translated a 70 pages book from Portugues to English e exported to review in the .docx format. Now the file is...
View ArticleProblem translating a CSV file in Studio 2014 | Why the conversion to CSV....
Forum: SDL Trados supportTopic: Problem translating a CSV file in Studio 2014Poster: Jorge PayanPost title: Why the conversion to CSV....if you could translate it directly in Excel format by copying...
View ArticleSTUDIO 2014 - Out of memory on big project | Answers for all
Forum: SDL Trados supportTopic: STUDIO 2014 - Out of memory on big projectPoster: Enrico C - ECLCPost title: Answers for all[quote]Zoltán Kulcsár wrote:check your Studio installation, this size is not...
View Article