Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Browsing all 29873 articles
Browse latest View live
↧

Publisher document | I think...

Forum: SDL Trados supportTopic: Publisher documentPoster: SDL SupportPost title: I think...... but I’m not 100% as I have never done this, that you can export Published files to html and then open the...

View Article


Translating Star Transit Bilingual Files in SDL Trados Studio 2014 | CafeTran

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating Star Transit Bilingual Files in SDL Trados Studio 2014Poster: Michael BeijerPost title: CafeTran[quote]Tamás Mátyás Kreisz wrote:Hello guys,I am also in the...

View Article


How to translate a Word table in Trados as a bilingual file? | Translate in Word

Forum: SDL Trados supportTopic: How to translate a Word table in Trados as a bilingual file?Poster: Mariusz DuchińskiPost title: Translate in WordHi Agnieszka,You can translate in Word file, provided...

View Article

Trados 2014, agonizingly slow typing | Will try

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2014, agonizingly slow typingPoster: Ginnine RobarPost title: Will tryI do use Chrome exclusively and have rebooted the computer several times. I'll try changing...

View Article

Trados Multiterm recognizes SOME terms, not all | Thanks

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Multiterm recognizes SOME terms, not allPoster: Pablo MonesPost title: ThanksDear Erhard,Thank you for your reply. I guess now I have to sit and wait until 2030...

View Article


How to translate a Word table in Trados as a bilingual file? | Use...

Forum: SDL Trados supportTopic: How to translate a Word table in Trados as a bilingual file?Poster: Andrey KorobeinikovPost title: Use TranslatorTools for WordHi,You may want to preprocess the doc file...

View Article

Trados Multiterm recognizes SOME terms, not all | Roundabout

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Multiterm recognizes SOME terms, not allPoster: Pablo MonesPost title: RoundaboutDear Erhard,I finally discovered a "solution" for this problem. While working...

View Article

(31104) Key already exists | Thank you

Forum: SDL Trados supportTopic: (31104) Key already existsPoster: David Paul SamsonPost title: Thank youIt worked fine for me to

View Article


How to translate a Word table in Trados as a bilingual file? | Why not just...

Forum: SDL Trados supportTopic: How to translate a Word table in Trados as a bilingual file?Poster: SDL SupportPost title: Why not just...... copy source to target column and then hide the source...

View Article


Trados Multiterm recognizes SOME terms, not all | Does running MT Desktop...

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados Multiterm recognizes SOME terms, not allPoster: efreitagPost title: Does running MT Desktop change term recognition? Dear Pablo, Just to be sure I understand what...

View Article

SDL Trados 2014 New bugs & shortcomings | Just some responses...

Forum: SDL Trados supportTopic: SDL Trados 2014 New bugs & shortcomingsPoster: SDL SupportPost title: Just some responses...Hi Doron,I must admit I’m a little surprised by all this, and didn't...

View Article

Translating Star Transit Bilingual Files in SDL Trados Studio 2014 | Workflow...

Forum: SDL Trados supportTopic: Translating Star Transit Bilingual Files in SDL Trados Studio 2014Poster: 2nlPost title: Workflow is perfectThe workflow with CafeTran is perfect. Note, however, that...

View Article

Studio 2014: Quick additions to TM

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014: Quick additions to TMPoster: smatterHello all!We often have situations here where we want to add a quick translation to our TM. A recent case is where we...

View Article


How to translate a Word table in Trados as a bilingual file? | Soft line breaks

Forum: SDL Trados supportTopic: How to translate a Word table in Trados as a bilingual file?Poster: Grzegorz GrycPost title: Soft line breaks[quote]SDL Support wrote:An alternative, if some of the...

View Article

Studio 2014: Quick additions to TM | Don't know about a TM

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014: Quick additions to TMPoster: Jo MacdonaldPost title: Don't know about a TMbut you can quickly add source and target terms to a termbase in studio by...

View Article


Font issue with FrameMaker 9 + SDL Trados 2007 + Polish (or other CE...

Forum: SDL Trados supportTopic: Font issue with FrameMaker 9 + SDL Trados 2007 + Polish (or other CE languages)Poster: Grzegorz GrycPost title: Font mapping?[quote]Maciek Drobka wrote:After MIF files...

View Article

Trados 2014, agonizingly slow typing | Avg

Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2014, agonizingly slow typingPoster: Jo MacdonaldPost title: AvgThe old versions used to be good but the latest ones are really heavy on system...

View Article


Studio 2014: Quick additions to TM | T-Window for clipboard

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014: Quick additions to TMPoster: Shai NavePost title: T-Window for clipboardThis is where the T-Window for clipboard app should come in handy.

View Article

Password-protected TM OK in WB but not Studio | ok - i'll host it for the...

Forum: SDL Trados supportTopic: Password-protected TM OK in WB but not StudioPoster: jmutkaPost title: ok - i'll host it for the foreseeable future... TMPwdRec.rar [url removed]

View Article

Studio 2014: Quick additions to TM | Thanks for the replies so far

Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2014: Quick additions to TMPoster: smatterPost title: Thanks for the replies so farThanks for the replies; unfortunately, they don't help so much with the...

View Article
Browsing all 29873 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>