Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all 29878 articles
Browse latest View live

Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message...
Poster: Jitka Komarkova (Mgr.)

Dear all,
I have installed SR2 for Trados Studio 2019 today and, just after installation, I cannot open it and get an error message (as per below), which is a HORROR now as I am in the middle of translating a project... any ideas, please?
Many thanks
Best regards
Jitka

Pro uvedenou (nebo neutrální) jazykovou verzi nelze najít žádné vhodné prostředky. baseName: Sdl.TranslationStudio.Plugins.WorldServerTranslationProvider.plugin locationInfo: fileName: Sdl.TranslationStudio.Plugins.WorldServerTranslationProvider.plugin.resources


Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message... | in your control panel - install/uninstall programs programs - right click and select fix program

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message...
Poster: Victor Muruet
Post title: in your control panel - install/uninstall programs programs - right click and select fix program

Hi Jitka

I have a similar problem. I think the way I went around it after searching for an answer was in your control panel - install/uninstall programs - right click and select (I think is fix program or something like that). Trados 2019 came back up for me. I hope it works for you.

Best,

Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message... | SOLUTION!

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message...
Poster: Jitka Komarkova (Mgr.)
Post title: SOLUTION!

Dear Victor, you are a STAR! Thank you very much! You have helped me a lot and made my day! Indeed, I used the Uninstall or repair function in the Control panel / Programmes.
Once again, many many thanks!
All the best
Jitka

[quote]Victor Muruet wrote:

Hi Jitka

I have a similar problem. I think the way I went around it after searching for an answer was in your control panel - install/uninstall programs - right click and select (I think is fix program or something like that). Trados 2019 came back up for me. I hope it works for you.

Best, [/quote]

QA Checker 3.0 > Word list

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Lenart

Hello,

I am searching for a way to include this word rule for target:

show me an error if this character [ in not at some point of the paragraph followed by this character ]

My try was this \[.*[^\]]

unfortunately it does not work.

any ideas how to achieve that?

"An error occurred while trying to determine the file versio

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic:"An error occurred while trying to determine the file versio
Poster: LinguaTransl

I work kwith SDL Trados Studio 2017 and when creating a project I get the error "An error occurred while trying to determine the file version". Instead when I upload that same file as Translate individual document it works OK.

QA Checker 3.0 > Word list | Search for missing following character

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Anthony Rudd
Post title: Search for missing following character

Try
(?=\[)(?!.*\])

QA Checker 3.0 > Word list | Anthony thank you!!

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Lenart
Post title: Anthony thank you!!

I symply tried negative lookahead [(?!.*\]) and it seems to be working.

however (?=\[)(?!.*\]) is not working.

Could you explain what is the logic behind (?=\[)

thank you!!

QA Checker 3.0 > Word list | Be careful when searching for negatives

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Anthony Rudd
Post title: Be careful when searching for negatives

Consider what \[.*[^\]] means -> basically find something that is not a close square bracket, which will almost always be true.

(?=\[) -> positive lookahead to find an open square bracket.
(?!.*\])-> negative lookahead to find (the absence of) a close square bracket.

QA Checker 3.0 > Word list | I wander what is a difference between (?=\[) and simple [

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Lenart
Post title: I wander what is a difference between (?=\[) and simple [

(?=\[) -> positive lookahead to find an open square bracket.

but if I just write [ regex will find an open square bracket.

I wander what is a difference between (?=\[) and simple [

QA Checker 3.0 > Word list | Explanation

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Anthony Rudd
Post title: Explanation

The lookahead (?=\[) basically searches for the presence of a [
The simple [ matches the presence of a [

In this case you could also write [(?!.*\])
which at least in Studio Find/Replace flags a missing close square bracket.
I often use such regexes to do a quick QA that I invoke from Find/Replace to find inconsistencies

QA Checker 3.0 > Word list | hmmmmm so (?=\[) and [ are the same thing, no?

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Lenart
Post title: hmmmmm so (?=\[) and [ are the same thing, no?

[quote]Anthony Rudd wrote:

The lookahead (?=\[) basically searches for the presence of a [
The simple [ matches the presence of a [

[/quote]

hmmmmm so (?=\[) and [ are the same thing, no?

I don't see any difference between them

Help with translation memories on Trados

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Help with translation memories on Trados
Poster: Mark Harris

Can someone please help me out with Trados translation memories? I'm finding the whole thing very confusing. I have a large number of projects that I have completed over the years and I'd like to add the translation files to a translation memory so I will get concordance matches for future translations. I have tried running "update main translation memory" on each of the projects, but this doesn't seem to achieve anything. I'm not sure what the "main translation memory" is or where it is saved. I also tried manually creating a translation memory, but I'm struggling to figure out how to actually update this translation memory with the translations I have already completed in the past.

Can someone please help before I tear all of my hair out?

Studio not recognizing terms - it's driving me nuts! | I made a mistake...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio not recognizing terms - it's driving me nuts!
Poster: Will2300
Post title: I made a mistake...

The latest version is not a 2019 SP2, but a 2019 SR2 just released.

And I made a big mistake; the term recognition does not work MOST OF TIME!

I bought the worst of worst choice in my life - buying a trados.

Help with translation memories on Trados | Translation Alignment

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Help with translation memories on Trados
Poster: Patricia Fierro, M. Sc.
Post title: Translation Alignment

Hi,

I guess you have to use the Translation Alignment tool, which was previously called WinAling.

Please read this: [url removed]

Good luck!
Patricia

QA Checker 3.0 > Word list | Difference

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: QA Checker 3.0 > Word list
Poster: Anthony Rudd
Post title: Difference

The key difference is "search for" and "match".
In this particular case, either can be used, but the "negative lookahead" is required to "search for" the missing ]

Help with translation memories on Trados | New + Import

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Help with translation memories on Trados
Poster: Amnon Shapira
Post title: New + Import

Hi Mark,
To solve this problem you need to:
1. create a new empty TM
2. import into that new TM all the relevant Sdlxliff files you want to include.

The new TM can now be used to replace all the old ones

Good luck

Problems with test version of SDL Trados 2019

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Problems with test version of SDL Trados 2019
Poster: Karina 32

Hello dear ProZ-community,

I have just installed the latest version of SDL Trados 2019 and a problem has occured. I can only see demo videos of how to use and start Trados. The version is also called SDL Trados Studio trial ressources. This is weird, since I visited the official SDL homepage and clicked on: download testversion. Is anyone is familiar with this problem and can help me out? I would really appreciate it. Thank you in advance.

Greetings from sunny Cologne
Karina

Problems with test version of SDL Trados 2019 | testversion = latest version?

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Problems with test version of SDL Trados 2019
Poster: Roy Oestensen
Post title: testversion = latest version?

I am puzzled. Are you sure you have downloaded the version you actually want?
I believe I have the latest version, which is
SDL Trados Studio 2019 SR2 - 15.2.0.1041
SDL Trados Studio 2019 Freelance
and I downloaded this from my profile page on SDL. I have not downloaded any test version to get the latest version of Studio.
Or perhaps there is something I misunderstand.

Checking I find that there is a trial version which can be downloaded from [url removed]

Is this perhaps the version you are talking about? I see they give the following caveat:
"This trial will not work if you have any other SDL Trados Studio 2019 edition installed or if you have installed an SDL Trados Studio 2019 trial previously."

Don't know if this is any help to you, though.

[Edited at 2019-08-31 10:17 GMT]

Problems with test version of SDL Trados 2019 | Trial version

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Problems with test version of SDL Trados 2019
Poster: Anthony Rudd
Post title: Trial version

Is perhaps the old (trial) licence key still being used?

Problems with test version of SDL Trados 2019 | 30 days free trial version of SDL

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Problems with test version of SDL Trados 2019
Poster: Karina 32
Post title: 30 days free trial version of SDL

Hello Roy,

Thank you very much for your quick reply. I have downloaded a 30 days trial version for free. But I can`t use the software, just watch some "How to use SDL Videos". I went on the official German website [url removed] My goal was not to purchase SDL, just to download the trial version and to practice translating with SDL. I am looking forward to your answer.

Greetings
Karina
Viewing all 29878 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>