Forum: SDL Trados support
Topic: TM units don't seem to be updated instantly
Poster: Ignacio Costa
Post title: Thanks, but my problem remains.
Hey Mike.
Thanks a lot for your answer.
These all make sense, but my problem seems to be a bit different:
The translation units are, eventually, added to the TM and recognized as fuzzy matches by Studio. The point is this is not instantaneous.
An example: let's say I translate "I have three eggs", and the very next line would be "I have four eggs" or "You have three eggs". I'd expect that Studio would suggest me as a fuzzy match that line I just translated, with 90% of similarity or so. However, it simply doesn't appear, and sth way less similar is suggested from my TM (illustrating again, sth like “I have done that”, with 60 or 50% of similarity).
However, following that same example, if the line "I have four eggs" shows up like 5 minutes later, then the TM will successfully find its fuzzy match and suggest it.
Do you see the point? All settings do seem to be enabled and working. It's just a matter of time. So, I was wondering if this is a “known delay” or if there's anything else I could still set to solve that.
My feeling is that it hasn’t always been like that with previous versions. I don’t know if this is a general problem with Studio 2017 or sth related to any new feature (like Fragment Matching, which I do use).
Thank you!