An error "Java Plug-in 10.51.2 is not installed properly" | Java Error
Forum: SDL Trados supportTopic: An error "Java Plug-in 10.51.2 is not installed properly"Poster: Noha MostafaPost title: Java ErrorDear Florence and Anne,Thank you for your kind help. I re-installed...
View ArticleRepetition management for review stage in SDL Trados Studio 2011/2014 | My...
Forum: SDL Trados supportTopic: Repetition management for review stage in SDL Trados Studio 2011/2014Poster: piedancePost title: My own experienceTo my understanding, auto-propagate should also work...
View ArticleInstalling Trados | Don’t bother uninstalling it!
Forum: SDL Trados supportTopic: Installing TradosPoster: SDL SupportPost title: Don’t bother uninstalling it!Hi Anne-Laure,Studio 2014 and Studio 2009 actually use different licensing mechanisms. So...
View Articleerror in Trados 2014 when merging different Tms | Not an error message...
Forum: SDL Trados supportTopic: error in Trados 2014 when merging different TmsPoster: SDL SupportPost title: Not an error message...... I’ve come across before. I guess you’ve checked all the TMs have...
View ArticleRepetition management for review stage in SDL Trados Studio 2011/2014 | Thank...
Forum: SDL Trados supportTopic: Repetition management for review stage in SDL Trados Studio 2011/2014Poster: Daniela VladimirovaPost title: Thank you!That finally solved it! :)
View ArticleDoes Trados support Burmese script?
Forum: SDL Trados supportTopic: Does Trados support Burmese script?Poster: Violet ChoI was wondering if anyone has experience using Burmese script in SDL Trados. Burmese is not on the list of supported...
View ArticleSDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TM
Forum: SDL Trados supportTopic: SDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TMPoster: Sylvain LerayHello,A few weeks ago, I aligned older translations (not made by myself) to reuse...
View ArticleSDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TM | Change...
Forum: SDL Trados supportTopic: SDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TMPoster: Emma GoldsmithPost title: Change the alignment penaltyYou can set a higher penalty for...
View ArticleSDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TM | Thank you
Forum: SDL Trados supportTopic: SDL Studio 2011 : automatically selecting the best result from TMPoster: Sylvain LerayPost title: Thank youThanks Emma,Curiously, I don’t have the penalty for alignement...
View Articlesome or recent entries disappeared in MultiTerm 2011 | returned
Forum: SDL Trados supportTopic: some or recent entries disappeared in MultiTerm 2011Poster: Hakan KiyiciPost title: returnedAppearing in recognition pane is just another issue. Especially lengthy...
View Articleerror in Trados 2014 when merging different Tms
Forum: SDL Trados supportTopic: error in Trados 2014 when merging different TmsPoster: Piero IntontiHello Paul,If I understood, you want me to send you the TMs in question.I searched within...
View Articleerror in Trados 2014 when merging different Tms | Put them on dropbox or...
Forum: SDL Trados supportTopic: error in Trados 2014 when merging different TmsPoster: SDL SupportPost title: Put them on dropbox or something...... and email me the link : [email removed] Or if they...
View ArticleTrados 2014 upgrade
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2014 upgradePoster: Lorenzo RossiHello Everybody. Is it possible to upgrade from Trados Studio 2009 to Trados 2014? Best regardsLorenzo
View ArticleStudio 2011 SP2: Cannot create target (clean) .docx/.xlsx with localised...
Forum: SDL Trados supportTopic: Studio 2011 SP2: Cannot create target (clean) .docx/.xlsx with localised versions of OfficePoster: CatheireannHi all,Some translators are reporting problems creating...
View ArticleTrados 2014 upgrade | Yes
Forum: SDL Trados supportTopic: Trados 2014 upgradePoster: Emma GoldsmithPost title: YesLooks like it: [url removed] Select the version you want and the version you're coming from and you'll get a price.
View ArticleCreate .ttx in Studio 2014
Forum: SDL Trados supportTopic: Create .ttx in Studio 2014Poster: Nico WagnerHello fellow translators,I have the following problem:A customer handed me .html-files and wants me to deliver in the...
View ArticleA page full of 100% matches - but I have to confirm them all by hand!
Forum: SDL Trados supportTopic: A page full of 100% matches - but I have to confirm them all by hand!Poster: robroyHello,I am translating a text with very many repetitions. In some cases I have several...
View ArticleMultilingual Excel file
Forum: SDL Trados supportTopic: Multilingual Excel filePoster: Francesco GalliHi,I've been trying to import a multilingual termbase file in .xls format into Trados. The file has some empty cells and...
View ArticleTag display | Here's the screenshot
Forum: SDL Trados supportTopic: Tag displayPoster: Rutger Cornets de GrootPost title: Here's the screenshotHi again,The erratic behavior has returned! I put a screenshot on my website domain. Please...
View ArticleMultilingual Excel file | glossary converter
Forum: SDL Trados supportTopic: Multilingual Excel filePoster: Emma GoldsmithPost title: glossary converterHave you tried the Glossary Converter app? [url removed] #46146If each language has its own...
View Article