Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all 29921 articles
Browse latest View live

Cannot license 2015 upgrade | Got it sorted.

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Cannot license 2015 upgrade
Poster: Fiona Robson
Post title: Got it sorted.

Just for the record, in case anyone else is having the same problem - I have now managed to install 2015 - I had not clicked on "upgrade to process" after deactivating 2014. Once I did that, the 2015 upgrade appeared. But I had to restart the computer to make this option visible!

[Edited at 2016-04-02 12:27 GMT]

Studio 2015 - licensing nightmare revisited

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski

A classic scenario - it's weekend, and I need to move your license from a desktop to a laptop before a trip.
Online deactivation fails.
"Deactivation failed. Could not revoke this license. Error [144] Unknown error code, cannot print error message. Error [144] Unknown error code, cannot print error message."
I am trying the off-line option. I carefully copy and paste the Deactivation Authorization and paste it into Studio.
The message appears: "Failed to deactivate offline. The specified deactivation authorization may not be valid" - which is nonsense because it it copied and pasted.
I create a service request. And wait. And wait....
No phone numbers. No chat options. No customer support. How can they get away with that, while selling their expensive and supposedly professional software - when web sites selling $5 socks offer 24/7 customer support these days?

More importantly: can anyone offer any other options?

2 years ago, when their activation server was down for 24 hrs or so,. someone from the company actually contacted me after my Forum post and offered a workaround. Let's see how it works this time...

Issues after installing Studio 2014 on a new laptop

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Issues after installing Studio 2014 on a new laptop
Poster: Anne-Claire Bennion

Hi,

Having received a new laptop yesterday, I undertook to re-install Trados Studio 2014 on it today to get some work done.
Whilst the translation process seems to work fine, some elements have disappeared, and I'm at a loss as to what to do. I have tried to repair the program several times, and installed/reinstalled 5 times, to no avail.
Here are the main issues I've spotted so far:

- When double-clicking on an incoming project, Studio opens but does not open the dialog box to create/save the project. I then have to click on the 'open package' again to see the dialog box
- All the icons have defaulted to the blue Studio icon rather than the 'incoming' 'outgoing' package icons, the project icons, etc.

Most importantly, my project list keeps emptying itself. I have run 4 projects on it this afternoon and as soon as I finish a project, it disappears from the list, even though I have not closed it (or even created a return package in one instance).

Has anyone experienced anything like this or could suggest a course of action. I know these are not major things (well, the issue with the project lists is a massive pain), but I'd appreciate your input.

Thanks.

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | One way...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: SDL Community
Post title: One way...

...would be to post into the SDL Community and not a public one which may or may not be seen in time for you:

[url removed]

In here we also have no idea who you are, and if you have a name similar to others we can't help at all. I can only see one Tomasz Poplawski in our records though so I have released a license for you.

Paul

Regards

Paul
Why not try the new [url= [url removed] ]SDL Community[/url]

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | I tried it

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski
Post title: I tried it

Paul,
Of course I tried the option you mentioned, specifically the licensing part of it. There has been no response.
Thank for your help.
Tomasz

P.S. It did work! Thanks again. I still believe a 24/7 live chat option for licensing issues would be a minimum of a decent customer service for a company of this size and stature

[Edited at 2016-04-02 21:39 GMT]

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | Where?

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: SDL Community
Post title: Where?

[quote]Tomasz Poplawski wrote:
Of course I tried the option you mentioned, specifically the licensing part of it. There has been no response.
[/quote]

I have been working in this community on and off throughout the day and have not seen any posts from you at all?

Can you share the link so I can see why I missed it?

Paul

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | The details

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski
Post title: The details

I received the following automated response from someone signed as Steven Whale 3 hrs ago:
Dear Customer-
Thank you for your email.
I am currently on annual leave until the 5th April with restricted access to email.
Should you require licensing (reset) help.
[url removed]
For other NONE PSMA covered support queries please use our free SDL Communtity Forum
[url removed]
For general account/licensing/installation/sales information
[url removed]
Kind regards
Steve
CxD

so I clicked the suggested link ( [url removed] ) and submitted all the details, the less-than-100-character summary, and the less-than-2,500-character description.
If you don't see it, I'm sorry but obviously, I have no control over it. The message said my report was submitted

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | ok...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: SDL Community
Post title: ok...

... so this was the option to log a support ticket. You will indeed have to wait until Monday for that one. I was referring to the Community forum that was also linked in the email you mention.

The support teams have always worked Mon-Fri, and this is normally enough. All versions prior to Studio 2015 had a self service option where you could reset your own license. 2015 introduced a new licensing system and the self service option has not been implemented yet. But we do operate a Community, [url removed] , which we monitor regularly (even over weekends) and this is a good place to make sure you can speak to someone.

I believe all registered users should be aware of this community... we probably mention it in every mailer we ever send out as well as in the details you receive when you purchase a licence.

Regards

Paul

Studio 2011 SP2R suddenly can't recognise XLS files! | Treat as XML spreadsheet

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2011 SP2R suddenly can't recognise XLS files!
Poster: MICHIRU YABU
Post title: Treat as XML spreadsheet

My way to work around this problem is;
- Open the Excel file then save it as XML spreadsheet 2003
- Open the XML spreadsheet in Trados and compete translation then save the translation file as XML spreadsheet
- Open the translation file (XML spreadsheet) in Excel then save it as Excel book.

There may be unwanted lines produced in Trados but it is the best way I figured out for now.

If there are many words which do not need to be translated contained in the source file, I recommend to extract only what needs to be translated to a new file to use in Trados.

My work setting is;
- Windows 10
- Trados Studio 2011 SP2
- MS Office 2016

I hope it helps a bit.

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | Thanks but...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski
Post title: Thanks but...

First of all, let me thank you again for solving the issue quickly and efficiently, and whatever I am going to write does not diminish my gratitude in any way.

However, I have to take issue with some of your remarks, and let me preface it with the following statement:
I am rooting for success of your company for many reasons, I have used SDLX and Trados, and then Studio for almost 20 years, and I hate it every time my client tells me "I can't deal with these people anymore, they are arrogant, expensive, and unresponsive" - and announces a switch to another tool, cheaper, usually less advanced but apparently, better supported. Unfortunately, that has happened many times. It forced me to work in a less than optimal environment and/or purchase new software.
And I am afraid I see why people run away. You write "The support teams have always worked Mon-Fri, and this is normally enough." I beg to differ, especially in relation to the basic access to a piece of software that, by accepting my money, SDL promised to made available to me.

First, there is a fairness argument: I didn't spend my money on your expensive software to have access on it only when you see fit, the implied promise was that I could use it when I need it.

Then, one look into the Kudoz section would tell you that translators do not work Monday through Friday, 9 to 5. Actually, many project managers habitually assign jobs just before the end of the day on Friday, with Monday morning delivery date. Of course, nobody forces a translator to accept such slavery - but these are often attractive offers, and frankly, people don't mind because working over a weekend, it is often a good choice for freelancers - either because they have days jobs, are busy with driving kids to school and violin practice, or they prefer taking a day off when the weather/snow/surf/wind is good. In other words, your assertion that M-F support is sufficient does not reflect the reality of your customers' world.

I came upon another example of that curiously 20th century attitude while talking to the main SDL tech guru sent to a recent American Translators Association conference. Studio didn't - and still doesn't - work well with higher resolution laptop screens. Some icons become microscopic, some buttons disappear, and some screens, like language selection for the project, show overlapped lines, really ugly. In response, the guru pulled out his ancient looking IBM and suggested that 1280x768 res should be sufficient so what's the problem. Thanks God, he didn't recommend coming back to a typewriter.

Then you seemed to imply that I didn't do what SDL recommends in all your customer messaging. But when you look closely here, you see that I followed the instructions as written:
"Should you require licensing (reset) help.
[url removed]
For other NONE PSMA covered support queries please use our free SDL Communtity Forum
[url removed] "
Because I needed the licensing help, I clicked on the first link. If you want people to use the second link for licensing issues as well, perhaps you should change the quoted message, or indicate that the second link is monitored over the weekend, while the first one is not?

In your last response, you also revealed something that was not made clear to me when I was enticed to spend money on your upgrade:
"All versions prior to Studio 2015 had a self service option where you could reset your own license. 2015 introduced a new licensing system and the self service option has not been implemented yet."
Frankly, had I known it, I would have been very hesitant to upgrade, for the reason that should be very clear in the light of our exchange. I think this wass less than upfront of SDL.

Finally, may I ask why the company that makes such a big thing about being global doesn't have any support based in the American time zones? Is your Western hemisphere market too small?


Studio 2015 - licensing nightmare revisited | Agree with some, not with everything

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: SDL Community
Post title: Agree with some, not with everything

[quote]Tomasz Poplawski wrote:

First, there is a fairness argument: I didn't spend my money on your expensive software to have access on it only when you see fit, the implied promise was that I could use it when I need it.

[/quote]

I won't argue with you here. Losing your license over a weekend isn't something that happens a lot, but it could happen and the sooner we have reinistated the self-service options for this version the better.

[quote]Tomasz Poplawski wrote:

Then, one look into the Kudoz section would tell you that translators do not work Monday through Friday, 9 to 5. Actually, many project managers habitually assign jobs just before the end of the day on Friday, with Monday morning delivery date. Of course, nobody forces a translator to accept such slavery - but these are often attractive offers, and frankly, people don't mind because working over a weekend, it is often a good choice for freelancers - either because they have days jobs, are busy with driving kids to school and violin practice, or they prefer taking a day off when the weather/snow/surf/wind is good. In other words, your assertion that M-F support is sufficient does not reflect the reality of your customers' world.

[/quote]

This is true of course. I often wonder why when the tools are such an important part of a translators way of working that so many people don't have a support contract, but the reality is the majority don't. I think there is a mismatch between the need and the desire to pay for it. I know you'll probably say that for such an expensive piece of software we should make it available for free.... but the reality of a commercial existence doesn't work like that.
So we generally keep a watch over the forums most of the time and try to make sure we pick up any problems in twitter, proZ, tw_users, SDL Community, chanced emails etc. On the whole I think we do a pretty good job and these days and don't see anything like the complaints we used to see 5 or 6 years ago.

[quote]Tomasz Poplawski wrote:

I came upon another example of that curiously 20th century attitude while talking to the main SDL tech guru sent to a recent American Translators Association conference. Studio didn't - and still doesn't - work well with higher resolution laptop screens. Some icons become microscopic, some buttons disappear, and some screens, like language selection for the project, show overlapped lines, really ugly. In response, the guru pulled out his ancient looking IBM and suggested that 1280x768 res should be sufficient so what's the problem. Thanks God, he didn't recommend coming back to a typewriter.

[/quote]

Interesting... for the last four or five years that would be me. I've never owned an ancient looking IBM... and I'm pretty sure I wouldn't say anything like that!

[quote]Tomasz Poplawski wrote:

Then you seemed to imply that I didn't do what SDL recommends in all your customer messaging. But when you look closely here, you see that I followed the instructions as written:
"Should you require licensing (reset) help.
[url removed]
For other NONE PSMA covered support queries please use our free SDL Communtity Forum
[url removed] "
Because I needed the licensing help, I clicked on the first link. If you want people to use the second link for licensing issues as well, perhaps you should change the quoted message, or indicate that the second link is monitored over the weekend, while the first one is not?

[/quote]

Absolutely agreed... I'll speak to the teams to make sure they change the email and make it clear so if you need help on a weekend you can at least try something else more public than an email while you wait for assistance.

But hopefully we'll have sorted out the self service sooner rather than later and then we won't need to have this discussion anymore.

Regards

Paul
Why not try the new [url= [url removed] ]SDL Community[/url]

Studio 2014/2015 screen resolution problems

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2014/2015 screen resolution problems
Poster: Tomasz Poplawski

I decided to start a new topic instead of continuing the licensing one with the hope that more people will see a solution, if one exists.

Here's what I wrote previously, and the response:

Tomasz Poplawski wrote:
I came upon another example of that curiously 20th century attitude while talking to the main SDL tech guru sent to a recent American Translators Association conference. Studio didn't - and still doesn't - work well with higher resolution laptop screens. Some icons become microscopic, some buttons disappear, and some screens, like language selection for the project, show overlapped lines, really ugly. In response, the guru pulled out his ancient looking IBM and suggested that 1280x768 res should be sufficient so what's the problem. Thanks God, he didn't recommend coming back to a typewriter.

Paul from SDL responded:
Interesting... for the last four or five years that would be me. I've never owned an ancient looking IBM... and I'm pretty sure I wouldn't say anything like that!

----------------------
Paul,
My memory might be fuzzy in regard to the brand of the laptop but not in regard to the issue. I approached a SDL person whose presentation I attended, whether it was you or your predecessor, asked about the screen resolution, and I was brushed off.
The problem started when I installed an upgrade (and I really don't remember whether it was Studio 2009 to 2011, or 2011 to 2014) on my Lenovo Yoga 2 with the screen resolution of something like 3000x2000. While I can change the font size for the source and target text, there is nothing I know of that would change all other elements looking either too small, overlapping, or hiding. Even the start screen looks like a mess. If you want to know how the list of languages looks like, set a font size in Word to 12 pts, and like spacing to 4 pts.
Is there a work-around, other than lowering the screen resolution that messes up many other programs?

[Edited at 2016-04-03 19:13 GMT]

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | I started a new topic

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski
Post title: I started a new topic

... about the screen resolution issue because I think that will be more useful to my colleagues.
Thank you very much for the great discussion

[Edited at 2016-04-03 19:11 GMT]

Studio 2014/2015 screen resolution problems | If I brushed...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2014/2015 screen resolution problems
Poster: SDL Community
Post title: If I brushed...

... you off I apologise, I don't usually do that.

On your question, maybe this will help?

[url removed] #pi6614filter=all&pi6614scroll=false

Regards

Paul
Why not try the new [url= [url removed] ]SDL Community[/url]

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | Support contract

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Tomasz Poplawski
Post title: Support contract

I decided to address one more subject:

[quote]SDL Community wrote:
This is true of course. I often wonder why when the tools are such an important part of a translators way of working that so many people don't have a support contract, but the reality is the majority don't. I think there is a mismatch between the need and the desire to pay for it. I know you'll probably say that for such an expensive piece of software we should make it available for free....
[/quote]

I can only speak for myself. I don't really need a support contract as log as your software does what it is supposed to do. And I don't think I am supposed to pay money for instances when bugs in the software make your intervention necessary.
I believe I already support your company quite a lot by purchasing new versions of the software when they become available, even though, in my opinion, these new versions offer relatively poor return on investment.

Studio 2015 - licensing nightmare revisited | Support contract - agreed

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Studio 2015 - licensing nightmare revisited
Poster: Roy Oestensen
Post title: Support contract - agreed

[quote]Tomasz Poplawski wrote:

[quote]SDL Community wrote:
I often wonder why when the tools are such an important part of a translators way of working that so many people don't have a support contract, but the reality is the majority don't. I think there is a mismatch between the need and the desire to pay for it.
[/quote]

I don't really need a support contract as log as your software does what it is supposed to do. And I don't think I am supposed to pay money for instances when bugs in the software make your intervention necessary.[/quote]

I wholeheartedly agree. Most of the time the software works as intended and I don't have any need for a support contract. Most of the time other users also are able to give suggestions on how to solve an issue, or I find it by searching on the internet. The result is that I would pay a lot for a service which I in general do not need.

I would also expect that if there is a bug in the software, you would fix it for free, since in the end you would benefit from it yourself by solving issues with the software. In that regarding I would more or less have the status as a beta tester, and you would not expect beta testers to pay to help you discover and solve problems with the software?

Issues after installing Studio 2014 on a new laptop | Update...

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Issues after installing Studio 2014 on a new laptop
Poster: Anne-Claire Bennion
Post title: Update...

Given the lack of answers, I thought I'd provide an update in case it helps someone in the same situation in future.

Basically, I transferred some files onto the new computer before installing Trados and it seems that some of the Trados files were pointing at values and files that no longer existed (different user name). I completely wiped out the laptop and restarted from scratch, starting with the installation of Trados and all other CAT tools and then transferred a more carefully selected bunch of files (avoiding ANY file from the Program files (x86) folder, which seemed to be the ones causing issues.

It does seem to work now, although the wordcount at the bottom of the page is set to 0 for alles of segments at the moment, but I'll live with that.

Hope this helps!

Batch Find/Replace in Source AND Target segments in TM-files

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Batch Find/Replace in Source AND Target segments in TM-files
Poster: Anton Vorovatov

Hi,

Is there any tool for batch finding & replacement in TM-files (not .sdlxliff)? E.g., I have a TM-file that I want to keep using but I need to delete all private info like company names etc.

Thanks in advance

Batch Find/Replace in Source AND Target segments in TM-files | Sure

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Batch Find/Replace in Source AND Target segments in TM-files
Poster: FarkasAndras
Post title: Sure

Worst case scenario: export to TMX and do your replacements there in a text editor. Be mindful that mass S&R affects both source and target, and make sure none of your operations affect the tags and corrupt the TMX. When done, create a new TM and import the doctored TMX.

Can Studio 2015 handle php files without problems?

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Can Studio 2015 handle php files without problems?
Poster: LuxTranslations

Hi everyone,

I received a job offer with many ".php"-files in different directories. Can I create a project in Studio like I'd do it with Word files or am I to do anything special for this?

Thanks,
Caroline

[Modifié le 2016-04-04 13:06 GMT]
Viewing all 29921 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>