Quantcast
Channel: ProZ.com Translation Forums
Viewing all articles
Browse latest Browse all 29905

Translation Memory Without Alignment | pdf conversion

$
0
0
Forum: SDL Trados support
Topic: Translation Memory Without Alignment
Poster: T o b i a s
Post title: pdf conversion

I suspect many of your problems are the result of messy/noisy PDF files/conversions and the resulting huge files.

Studio's built-in PDF converter, while very good (I purchased the stand-alone version to get better performance), tends to insert tags for the most trivial reasons (word-spacing is a particular annoyance) The resulting Trados file may easily contain 1000s more tags than it otherwise would. For this reason, with a 300 page file, you might want to consider a separate tool to do the conversion, e.g. ABBYY Finereader. With a 300 page file, at a minimum, you will want to clean it of superfluous tags to make it more easy to handle. Consider a tool like Code Zapper, which will jettison unneeded tags, and will also export/re-import the heavy graphics temporarily while you translate. Also consider breaking up the Word file into different pieces. As far as alignment goes, the new aligner in Studio 2014 is reportedly very good. LF_Aligner is also an excellent product.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 29905

Trending Articles