Forum: SDL Trados support
Topic: Create TM after beginning editing: Studio 2014
Poster: Elizabeth Joy Pitt de Morales
Hi All,
I'm editing a translation project with around a dozen files. With some of the files already edited, I ran into some others that were not completely translated. The PM is going to send me a new packet in which all the files will be completely translated, and asked me to create a TM so that the work I've done so far is not lost.
My Trados skills are basic, and I have no idea how to create a TM in this situation. Any assistance would be greatly appreciated.
Liz
Topic: Create TM after beginning editing: Studio 2014
Poster: Elizabeth Joy Pitt de Morales
Hi All,
I'm editing a translation project with around a dozen files. With some of the files already edited, I ran into some others that were not completely translated. The PM is going to send me a new packet in which all the files will be completely translated, and asked me to create a TM so that the work I've done so far is not lost.
My Trados skills are basic, and I have no idea how to create a TM in this situation. Any assistance would be greatly appreciated.
Liz