Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: Jane PerkinsPost title: Didn't work :(((Thanks so much for trying to...
View ArticleCannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: expressisverbisPost title: Jane:[quote]Jane Perkins wrote:Thanks so...
View ArticleCannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: Jane PerkinsPost title: Thanks againThanks again - I tried MemoQ,...
View ArticleCannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: Jorge PayanPost title: Reset window layout.[quote]Jane Perkins...
View ArticleCannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: expressisverbisPost title: No, email is not the only option, there...
View ArticleStudio cannot open a project file because it cannot "see it" in the Explorer...
Forum: Trados supportTopic: Studio cannot open a project file because it cannot "see it" in the Explorer folder Poster: expressisverbisPost title: You never know where hidden expertise might come...
View ArticleCannot open return file - error message: 'Object reference not set to an...
Forum: Trados supportTopic: Cannot open return file - error message: 'Object reference not set to an instance of an object'Poster: Jane PerkinsPost title: Tried everythingExcept reinstalling TRADOS....
View ArticleProblem when importing package
Forum: Trados supportTopic: Problem when importing packagePoster: Jean-Christophe DucHi,I am using Studio 2021 SR2, and have a package (.sdlppx) that opens into the Import Package window, but does not...
View ArticleProblem when importing package | The list
Forum: Trados supportTopic: Problem when importing packagePoster: Lingua 5BPost title: The listOne possibility. There is a list of imported packages, formerly imported packages in your Trados. Try...
View ArticleProblem when importing package | Thanks
Forum: Trados supportTopic: Problem when importing packagePoster: Jean-Christophe DucPost title: ThanksThanks, I can open it now.
View ArticleWhy nobody talks about Trados 2024? | SDL Trados Studio
Forum: Trados supportTopic: Why nobody talks about Trados 2024?Poster: Igor GalyukPost title: SDL Trados Studio[quote]kd42 wrote:Did they preserve the old cretinic "features"? [/quote]The solution is...
View ArticleWhy nobody talks about Trados 2024? | Again and again
Forum: Trados supportTopic: Why nobody talks about Trados 2024?Poster: Matthias BrombachPost title: Again and againSee post below: [url removed] #2741705
View ArticleWhy nobody talks about Trados 2024? | Welp
Forum: Trados supportTopic: Why nobody talks about Trados 2024?Poster: Andrus LauringsonPost title: WelpI am using it because a client insisted their translations must be done in Trados 2024. I have no...
View ArticleTranslation results not appearing
Forum: Trados supportTopic: Translation results not appearingPoster: Paul O'BrienTranslation results are not appearing, and not just for this project and this TM.First of all, no, don't worry, I've...
View ArticleTrados 22 auto-propagate chaos
Forum: Trados supportTopic: Trados 22 auto-propagate chaosPoster: SpamalotHi,I have been using auto-propagate forever for packages I get from a client and for about 3 weeks now, I have this issue: when...
View ArticleTag insertion in pretranslated target
Forum: Trados supportTopic: Tag insertion in pretranslated targetPoster: Ramunas KontrimasHi,Could someone advise if it is possible to automatically (or miraculously) insert tabs from source into...
View ArticleTag insertion in pretranslated target | AI to the rescue
Forum: Trados supportTopic: Tag insertion in pretranslated targetPoster: CafeTran TrainerPost title: AI to the rescue Export the project to a bilingual export table and feed this to AI, with a good...
View ArticleTag insertion in pretranslated target | Options for tag insertion into target.
Forum: Trados supportTopic: Tag insertion in pretranslated targetPoster: Piotr BienkowskiPost title: Options for tag insertion into target.[quote]Ramunas Kontrimas wrote:Hi,Could someone advise if it...
View ArticleTag insertion in pretranslated target | Example
Forum: Trados supportTopic: Tag insertion in pretranslated targetPoster: CafeTran TrainerPost title: Example
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: kd42This is pretty much it: MS Word Footnotes which I translated are exported in source...
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language |...
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: CafeTran TrainerPost title: Update them [quote]kd42 wrote:This is pretty much it: MS Word...
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language |...
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: kd42Post title: Updating did not workThank you for your help.I found the procedure by...
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language |...
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: Edwin den BoerPost title: Inspecting the documentI don't know the solution, but since Word...
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language |...
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: kd42Post title: The ZIP workaround works nicelyEdwin den Boer wrote:I don't know the...
View ArticleFuzzy Matches SDL now letter-based :(
Forum: Trados supportTopic: Fuzzy Matches SDL now letter-based :(Poster: Tjasa KuerpickDuring my translation I came to the segment consisting of one single word "Zähler" (counter). Since the word...
View ArticleTag insertion in pretranslated target | Thank you all who contributed
Forum: Trados supportTopic: Tag insertion in pretranslated targetPoster: Ramunas KontrimasPost title: Thank you all who contributedI was looking for an easy fix in Studio as so far it's been only one...
View ArticleNo space between sentences | New Solution
Forum: Trados supportTopic: No space between sentencesPoster: Hamid ParhamPost title: New SolutionI know this is an old thread, but since I encountered this same issue recently, I thought I share the...
View ArticleMS Word Footnotes which I translated are exported in the source language |...
Forum: Trados supportTopic: MS Word Footnotes which I translated are exported in the source languagePoster: Edwin den BoerPost title: Clever workaroundCool, happy to hear that you found a solution by...
View ArticleMultiterm not working properly - Studio 2021 - help!
Forum: Trados supportTopic: Multiterm not working properly - Studio 2021 - help!Poster: Antonio ContrerasHi there,Multiterm is not working properly. Terms are not recognised in the source/target texts,...
View ArticleMultiterm not working properly - Studio 2021 - help! | Reorganise Termbase /...
Forum: Trados supportTopic: Multiterm not working properly - Studio 2021 - help!Poster: expressisverbisPost title: Reorganise Termbase / Check JavaHave you tried to reorganise the Termbase or check if...
View Article